La progresión dramática de Is 40–55 desde los oráculos de salvación “no temas”
DOI:
https://doi.org/10.47182/rb.81.n3-4-201990Palabras clave:
Déutero-Isaías, Oráculos de salvación, Drama, Progresión, Siervo, Jacob, Israel, SionResumen
La expresión “no temas” (la partícula de negación ’al junto al verbo yr’ en imperfectivo de la 2ª persona masculino singular) aparece cinco veces en Is 40–55, incorporada en cinco oráculos de salvación dirigidos a Jacob-Israel (41,8-13.14-16; 43,1-4.5-7; 44,1-5). Por otro lado, la composición literaria dirigida a la mujer-ciudad recupera la fórmula (ahora en femenino singular) y se aproxima así al género de los anteriores oráculos (54,1-17). Este conjunto discursivo situado en diversas secciones del Déutero-Isaías muestra un aspecto de la dinámica dramática de la obra, esto es, la realización progresiva de la salvación en favor del personaje destinatario. Para observar este movimiento será necesario detenerse en las transiciones de escenarios y tiempo, así como en la trasformación que experimentan los personajes involucrados.
Citas
Abma, R., “Travelling from Babylon to Zion: Location and Its Function in Isaiah 49-55”, JSOT 74 (1997) 3-28.
Adams, J. W., The Performative Nature and Function of Isaiah 40-55, New York-London 2006.
Albertz, R., Israel in Exile, Atlanta 2003.
Conroy, C., “Reflections on Some Recent Studies of Second Isaiah”, en V. Collado (ed.), Palabra, prodigio, poesía (Analecta Biblica 151), Roma 2003, 146-153.
Berges, U., The Book of Isaiah. Its Composition and Final Form, Sheffield 2012.
Blunda, J., “Entre ironía y profecía: ‘Porque la desolada tendrá más hijos que la casada’ en Isaías 54,1b”, Revista Bíblica 60 (1998) 245-268.
–, La proclamación de yhwh rey y la constitución de la comunidad postexílica (Analecta Biblica 186), Roma 2010.
Conrad, E. W., “The ‘Fear Not’ Oracles in Second Isaiah”, VT 34 (1984) 129-152.
–, Fear not Warrior. A Study of ’al tîr?’ Pericopes in the Hebrew Scriptures (Brown Judaic Studies 75), Chico 1985.
–, “The Royal Narratives and the Structure of the Book of Isaiah”, JSOT 41 (1988) 67-81.
García Barrientos, J.-L., Cómo se comentan obras de teatro, México 2012.
Goldingay, J. – Payne, D., Isaiah 40-55. I, London-New York, 2006.
Joachimsen, K., Identities in Transition, Leiden-Boston 2011.
North, C. R., “, ch?dh?sh; , ch?dhesh”, en G. J. Botterweck – H. Ringreen (eds.), TDOT. IV, Grand Rapids 1980, 225-243.
Paganini, S., “Who Speaks in Isaiah 55.1? Notes on the Communicative Structure in Isaiah 55”, JSOT 30 (2005) 83-92.
Parpola, S., Assyrian Prophecies, Helsinki 1997.
Pedraza Jiménez, F. B., Drama, escena e historia. Notas para una filosofía del teatro, Granada 2005.
Schmid, K., “De la prophétie orale à la prophétie écrite: Les origines litté-raires du livre d Ésaïe”, en J.-M. Durand – Th. Römer – M. Bürki (eds.), Comment deviant-on prophète? (Orbis Biblicus et Orientalis 265), Göttingen 2014, 121-137.
Smith, G. V., “Isaiah 40-55: Which Audience Was Addressed?”, JETS 54 (2011) 701-713.
Stahli, H.-P., “Temer”, en E. Jenni – C. Westermann (eds.), Diccionario teológico manual del Antiguo Testamento II, Madrid 1978, 1051-1073.
Sweeney, M. A., Isaiah 40-66, Grand Rapids 2016.
Tiemeyer, L.-S., “Isaiah 40–55: A Judahite Reading Drama”, en M. J. Boda – C. J. Dempsey – L. S. Flesher (eds.), Daughter Zion: Her Portrait, Her Response, Atlanta 2012, 55-75.
Van der Woude, A., “What is New in Isaiah 41:14-20?: On the Drama Theories of Klaus Baltzer and Henk Leene”, en H. Leene (ed.), The New Things: Eschatology in Old Testament Prophecy, Maastricht 2002, 261-267.
Westermann, C., Isaiah 40-66, Philadelphia 1969.
–, The Prophetic Oracles of Salvation, Louisville 1991.
Williamson, H. G. M., Isaias 6-12, London-New York 2018.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Derechos de autor 2019 Revista Bíblica
Está obra está bajo licencia Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.